Cisco Sued for Aiding Chinese Authorities

The New York Times reports that a human rights advocacy group has filed a complaint in reference to Cisco network surveillance product marketing material.

The group’s evidence includes documents that the group says were part of Cisco’s marketing pitch to Chinese organizations and government agencies, including a page from a PowerPoint presentation boasting that Cisco’s technology can “recognize over 90% of Falun Gong pictures” in e-mail traffic. Another document, which the group says was used by Cisco’s sales teams, described a broad public security database that would contain information on Chinese citizens, including “key personnel of ‘Falun Gong’ evil cult organization.” That database would in turn be connected to a system of firewalls and monitoring systems that could be used to filter content that the Chinese government considers to be sensitive.

There are many odd details in this case. Why would Cisco make a direct reference to Falun Gong instead of an indirect reference, for example. Did they have to say Falun Gong pictures could be recognized? That seems unusually tailored for a customer pitch. And why would Cisco be headed into this market/sales pitch when they are at the end-of-life for their entire security product line (MARS, ASA, etc) everywhere else? But the much larger question this case raises, beyond any specific presentation or sales pitch, is whether any tech company could be sued on the same basis for selling to the Chinese.

Hallo (featuring Tout Puissant Mukalo and Nelly Liyemge)

An album of Congolese artists is being produced by DRC Music, led by UK musician Damon Albarn. It seems to be in the vein of similar efforts such as Paul Simon’s Running with the Saints or David Byrne’s O Samba.

The question is thus whether Tout Puissant Mukalo, Jupiter and the Okwess International, Bokatola System, Evala Litongo, Nelly Liyemge and others will achieve greater international recognition, or is this really about Albarn? He did not use remote collaboration or cloud for the work and instead traveled in person with a huge crew to sit face-to-face and record and produce local sound in the Congo.

Hallo (featuring Tout Puissant Mukalo and Nelly Liyemge) by DRC Music

One of the strangest things I find is that Albarn lays down his fairly simplistic beats before Congolese sounds are layered over them. This is like an American executive from McDonalds traveling to France and telling a chef that they are going to “collaborate” on a meal by using the chef’s sauce on two all beef patties with a sesame seed bun. Albarn’s production crew could work on producing sounds and poetry on top but why take away the most important elements of Congolese music?

So the boring Gorillaz style of beat is what turns me away from the example above. Nelly Liyemge sounds awesome but totally out of place with the low-energy slow beat. Here’s another sample:

Lingala (featuring Bokatola System and Evala Litongo) by DRC Music

Boom, chick, boom, chick? The timeline should fade into the beat, not be the beat. It gets better after 30 seconds but still sounds watered down from the beats straight out of the DRC.

The above songs will be released on an album called Kinshasa One Two by Warp Records next month (October 3rd). They are said to be a benefit for Oxfam. Too bad Oxfam could not just release Congolese music directly to the world as a benefit. I wonder if they have to cover the costs of “production” by a large group traveling in person to Kinshasa, DRC.

Here’s a wonderfully complex soukous beat that Albarn misses completely in the above examples:

…not to mention street beats. Just about every song in the following compilation video, recorded live, puts Albarn’s production to shame. 5:18 is perhaps the most comparable style but on a whole different level:

Maybe Albarn just didn’t know what to do when he heard Congolese rhythms like the following drum line or maybe the project is really just about him being only slightly influenced by them:

Limbe

by the Italian group S-Tone Inc. from their 2002 album Sobrenatural (featuring Italian jazz vocalist Laura Fedele)

Translation by me.

Le ciel c’est comme un voile The sky it’s like a veil
c’est immobile le soir all quiet in the evening
on entend pas le bruit so there is no noise
de tes pas sur le sol as you pass over the ground
 
Pas de destination Without a destination
ni meme d’intention but no intent for
total absence de joie lack of joy
et de peine or suffering
 
Tu viens vers tu n’sais quoi You come to what you don’t know
unique la direction single direction
Tu n’as pas de reponses You have no answers
ni meme de demandes nor any requests
 
Tu viens You go…
 
Le but c’est inconnue Purpose unknown
il s’agit de l’instinct it is from instinct
tu ne t’interroge pas Do not ask
si c’est bien ou si c’est mal if it’s right or wrong
 
Comme un fantome qui glisse Like a ghost that glides
qui n’a plus de sexe who has more ecstasy
entre la realite between the realities
l’inconscience et le reve the unconsciousness and dreams
 
Tu viens vers tu n’sais quoi You come to what you don’t know
unique la direction single direction
Tu n’as pas de reponses You have no answers
ni meme de demandes nor any requests
 
Tu viens You go…
 
Comme ca tu simplement tu viens You enjoy how you simply
suspendu sous un ciel indefini hover below an undefined sky
 
pas de couleurs no color
pas de sons no sound
pas de souvenirs no memories
 
hier yesterday
demain tomorrow
rien nothing
 
seulement le present only the present
le moment qui passe, qui glisse the moment passing, gliding
qui revient, exactament egale a lui meme returning, exactly equal to itself
 
Tu viens You go…
 

I also noticed a Stone Roses style remix by Fred Ventura

Warning Labels for Coal Power Plants

Illustration by Tom Toles.

Warning Labels for Coal

He forgot serious illness such as cancer, birth defects

…huge rates of coal consumption were a factor behind an increase in cancer and birth defects as well as non-specific and chronic nervous, immune and respiratory illnesses.

Coal-fired power plants contribute three quarters of China’s total electricity needs, but also around 70 percent of energy sector air pollution.

The government has been studying how to reduce its toxic effects, but “clean coal” remains a misnomer, said the group’s China campaign manager, Yang Ailun.

“There are many coal power plants saying they are now ‘clean’ but there are a lot of misunderstandings — coal creates pollution and clean coal is impossible,” she said.

Studies of the effect of coal used in homes have a similar warning:

[Kirk Smith, a professor of global environmental health at the University of California, Berkeley] said the results of the study do provide further evidence that coal causes significant health problems and should be replaced by other fuel sources. “Coal can’t be burned cleanly…it should be banned from all household use,” he told Reuters Health.